21 Αυγούστου 2012

Ο θεός της ετυμολογίας δεν πάει διακοπές

Επιπλέον, στο πλαίσιο της γενικότερης αίσθησης ελληνικότητας που δημιουργείται από την επικοινωνία, κρίθηκε κατά πλειοψηφία από την Επιτροπή ότι οι φράσεις «… έτσι βγήκε το όνομα AMSTEL» και «Αμοιράκης Στέλιος AM-STEL» επιτείνουν την ενδεχόμενη σύγχυση ή/και παραπλάνηση, προσκρούουν στο άρθρο 5 του ΕΚΔ-Ε και πρέπει επίσης να τροποποιηθούν αναλόγως.


Δηλαδή υπάρχει λογικός άνθρωπος που βλέποντας τη διαφήμιση αυτή του δημιουργήθηκαν αμφιβολίες για την ετυμολογία της λέξης Amstel;

Προτείνω τη δημιουργία βραβείου πορτοκαλοφοβίας.

5 σχόλια:

kukuzelis είπε...

Όχι δεν υπάρχει λογικός άνθρωπος που κτλ κτλ.

Από την άλλη φαντάζομαι τι θα έγραφαν τα μέλη της επιτροπής το 1975 [?] για την διαφημιστική καμπάνια της Δέλτα-Δέλτα [Νίκος] Δήμου, για λογαριασμό, αν δεν κάνω λάθος, του καφέ Bravo, με κεντρικό σλόγκαν: "Εμείς τον λέμε ελληνικό"...

Η μανούλα μου μια ζωή τον έλεγε τούρκικο...

δύτης των νιπτήρων είπε...

Τι, δεν βγήκε από το «αμ στέλναν»;

(Τον «Κωνσταντίνο» αντί για «τον Κώστα» ή «τον Κωστή»: άλλη προβολή του παρόντος κι αυτή.)

Manchurian είπε...

@kukuzelis σατανικό!

@δύτης, και η χάινεκεν ξέρεις από που προέρχεται, «Hi, νενικήκαμεν» (πίνει μια γουλιά και πεθαίνει από ευτυχία)

Elias είπε...

Σε λίγο θα μας πουν ότι και το "ευελφάλεια" βγαίνει από το "ευελιξία" και "ασφάλεια"...

Manchurian είπε...

Εχουμε (;) καιρό ακόμα για την ευελφάλεια